Beryl Marsden – Everything is gonna be alright 1966
fred perry wreath
Anillo snake vintage 1820
En turquesa y verde esmaltado, anillo en forma de serpiente.
Ojos Diamante, Oro 18K. De venta en Erie Basin.
Srta. Jara (Anillo Snake vintage 1820)
Ediciones de La Tarente, 1950
Utilizando los colores emblemáticos de toda la colección: Negro y Rojo, los autores bajo seudónimos tuvieron algunos problemas con la censura, JC Berthe sacó la primera edición de noviembre de 1949. Estas cubiertas de novelas eróticas, con títulos evocadores trajeron una colección muuuuuyyyy hot!
La serie incluye 54 títulos publicados entre 1949 y 1955.
Srta. Jara (Ediciones de La Tarente, 1950)
La eterna y elegante Señora Gitte Lee
Maravillosa modelo y mujer del Conde Drácula más famoso de cine, eterna y elegante la Señora Birgit Lee (Gitte Lee, para abreviar) su estilo y su presencia es una inspiración, sus fantásticos labios en rojo rubí, gafas de sol espectaculares, turbantes y vestidos clásicos fabulosos que acentúan su esbelta forma física y sus rasgos fuertes.
Un tema frecuente es el estilo de las mujeres de edad avanzada, estás imágenes no solo son positivas y hermosas tienen gracia y mucha alegría de vivir, nos deja un feliz legado a todas las generaciones anteriores, estas fotos añaden un elemento de historia (un look muy años 60 y 70) calidad, atemporalidad y estilo.
Vogue Italia recientemente perfila a esta mujer como un ejemplo de estilo innato que trasciende a la edad. Sus turbantes, abrigos de piel y gafas son mi idea del cielo.
El internacionalmente aclamado fotógrafo de moda Tim Walker fotografía a la legendaria actriz Gitte Lee haciéndole un homenaje a la estética de la moda única de Lee, con tanto estilo da gusto cumplir años verdad?
Srta. Jara (La eterna y elegante Señora Gitte Lee)
La belleza de una Geisha
Los peinados de las geishas han ido variando a través de la historia. En el pasado, era común para las mujeres usar el cabello suelto en algunos periodos, pero recogido en otros. Durante el siglo VII, las mujeres comenzaron a usar siempre el cabello recogido nuevamente, y fue durante este tiempo que se adoptó el tradicional peinado shimada, un tipo de ‘moño’ usado por geishas experimentadas.
Hay cuatro tipos de shimada: el taka shimada, un gran moño utilizado generalmente por jóvenes solteras; el tsubushi shimada, un chignón más aplastado utilizado por mujeres mayores; el uiwata, un chignón que es vendado con un pedazo de cinta de color; y un estilo que representa un melocotón dividido, usado solo por las maiko.
Estos peinados son decorados con elaborados peines y horquillas. En el siglo XVII y después de la Restauración Meiji, los peines de cabello eran grandes y vistosos, generalmente utilizados por mujeres de alta clase. Después de la Restauración Meiji y en la era moderna, los peines menos vistosos y pequeños se volvieron populares.
Muchas geishas modernas usan pelucas en su vida profesional. Deben ser cuidadas regularmente por artesanos habilidosos. El tradicional arte del peinado está en vías de extinción.
En cuanto al maquillaje tradicional de la aprendiz de geisha es una de las características más reconocibles, aunque las geishas experimentadas generalmente usan el característico maquillaje de maiko, consistente en la cara totalmente blanca, durante presentaciones especiales.
El maquillaje tradicional de las aprendices de geisha consta de una base blanca (originalmente hecha con plomo), el uso de lápiz labial rojo y adornos rojos y negros alrededor de los ojos y cejas.
La aplicación del maquillaje es difícil de perfeccionar y es un proceso bastante largo. El maquillaje es aplicado antes de vestirse para evitar ensuciar el kimono. Primero, una sustancia de aceite o cera, llamada bintsuke-abura, se aplica a la piel. Luego, un polvo blanco es mezclado con agua para formar una pasta que se aplica con una brocha de bambú. El maquillaje blanco cubre la cara, cuello, pecho y manos, con dos o tres áreas sin pintar (formando una “W” o “V”) cerca de la nuca, para acentuar esta zona erótica, y una zona descubierta de piel alrededor del pelo, que crea la ilusión de una máscara.
Luego que la base es aplicada, una esponja es pasada por la cara, cuello, pecho y nuca para absorber el exceso de humedad y lograr uniformidad en la base. Luego los ojos y cejas son remarcadas. Tradicionalmente se usaba carboncillo, pero hoy en día se utilizan cosméticos modernos. Las cejas y el borde de los ojos son pintados de negro; las maiko además usan rojo alrededor de los ojos.
Los labios son pintados con una brocha pequeña simulando un contorno de labios sensual, acorazonado por arriba y muy redondo, teniendo pequeñas variaciones de distrito a distrito. El color viene en un palo pequeño que es mezclado con agua. Azúcar cristalizada es añadida para dar brillo a los labios.
Durante los primeros tres años, una maiko usa su maquillaje casi constantemente. Durante su iniciación la maiko es ayudada por su “hermana mayor” (una geisha experimentada que se convierte en su mentor) o la “madre” de su casa de geishas. Después debe aplicarse el maquillaje por su cuenta.
Después que una geisha ha trabajado durante tres años, cambia su maquillaje a un estilo más apagado. La razón es que se ha vuelto más madura, y el estilo simple la muestra en su belleza natural. Para ocasiones formales la geisha madura aún utiliza maquillaje blanco. Para las geishas sobre treinta años, el maquillaje blanco es utilizado solo en bailes especiales que lo requieren.Vale decir, que el maquillaje varía por distrito.
Srta. Jara (La belleza de una Geisha)
Una casita de pájaros en mi tejado
Papa!!!! ¿¿¿¿Tiene algo de malo que yo me ponga un traje de baño????
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=wYgtryPQSHA
“Formosa y Timor” calendarios perpetuos, Diseñados por Enzo Mari en 1963 y 1967
Un clásico en el diseño del siglo 20, el calendario de Formosa ha estado en producción por Danese desde 1963. Un diseño inteligente que combina facilidad de uso y una clara visibilidad, Formosa es un gran ejemplo de la forma y la función asociada con los conceptos de diseño moderno por eso su premio ha sido estar en las colecciones de los museos mas importantes de todo el mundo.
Lo puedes encontrar con el texto en inglés y está disponible con un soporte de aluminio natural y los datos de color negro o rojo.
Como diseñador y artista, Enzo Mari ha creado productos en numerosos campos del diseño. Ha realizado investigaciones en la psicología y la percepción del espacio, color y volumen. Su colaboración con Danese ha sido muy intensa desde los años cincuenta, pero también ha diseñado productos y mobiliario para otras empresas. Enzo Mari ha sido galardonado con dos premios Compasso d’Oro y expone sus diseños en los museos de todo el mundo.
“Timor” calendario perpetuo diseñado en 1967
Srta. Jara (“Formosa y Timor” calendarios perpetuos, Diseñado por Enzo Mari en 1963 y 1967)











